There was a man of double deed
top of page
  • AutorenbildChristian Urech

There was a man of double deed

There was a man of double deed,

Es war ein Mann der doppelten Tat,

Who sowed his garden full of seed;

der in seinem Garten Samen säte;

When the seed began to grow,

als der Samen zu wachsen begann,

‚Twas like a garden full of snow;

war es wie ein Garten voller Schnee;

When the snow began to melt,

als der Schnee zu schmelzen begann,

‚Twas like a ship without a belt;

war es wie ein Schiff ohne Gürtel;

When the ship began to sail,

als das Schiff zu segeln begann,

‚Twas like a bird without a tail;

war es wie ein Vogel ohne Schwanz;

When the bird began to fly,

als der Vogel zu fliegen begann,

‚Twas like an eagle in the sky;

war es wie ein Adler am Himmel;

When the sky began to roar,

als der Himmel zu brüllen begann,

‚Twas like a lion at my door;

war es wie ein Löwe an meiner Tür;

When my door began to crack,

als meine Tür zu brechen begann,

‚Twas like a stick across my back;

war es wie ein Stock über meinem Rücken;

When my back began to smart,

als mein Rücken zu schmerzen begann,

‚Twas like a penknife in my heart;

war es wie ein Taschenmesser in meinem Herzen;

And when my heart began to bleed,

als mein Herz zu bluten begann,

‚Twas death, and death, and death indeed.

war es Tod, und Tod, und wahrhaftig Tod.


Anonymous

21 Ansichten0 Kommentare

Aktuelle Beiträge

Alle ansehen
bottom of page